忍者ブログ

アガートラーム

指輪物語(ホビットの冒険、シルマリルの物語)とその世界、人物についての萌え語りブログです。原作や映画の感想の他、二次創作的妄想な話題を含む予定。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

現在、新しいコメントを受け付けない設定になっています。

フランス語メモ。複合過去。

複合過去とは。要するに二語で作られるので複合過去と呼ぶ。
<助詞+過去分詞>の二語で作られるのが複合過去。

☆(助動詞)avoir(の現在活用形)+過去分詞
(全ての他動詞と大半の自動詞がこの形になる)

Marie regarde la télé sa chambre.→直説法現在形
(マリーは部屋でテレビを見る。)

Marie a regardé la télé dans sa chambre.→直説法複合過去
(マリーは部屋でテレビを見た。)


☆(助動詞)être(の活用形)+過去分詞
(往来到着・昇降・生死の意味を表す自動詞ならびに、全ての代名動詞がこの形になる)
Je suis arrivée à temps. 間に合った。

・主語の性と数によって過去分詞の後にeやesが着く。
Ils sont arrivés à temps.  彼らは時間に間に合って着いた
Elles sont arivées à temps. 彼女たちは時間に間に合って着いた。
(avoirを用いる複合過去にはこのルールはない)

☆代名動詞の複合過去
代名動詞の複合過去はêtreを用いる。
例えばse coucher「寝る」は
現在形 je me couche  複合過去形 je me suis couché(e)


フランス語で普通に過去形として用いられるのは今では複合過去が殆どで、単純過去は書き言葉でしか用いられないらしい。
PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

カレンダー

02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

フリーエリア

最新コメント

最新トラックバック

プロフィール

HN:
たう
性別:
非公開
自己紹介:
主にエルフとドワーフのコンビに萌えています。でもみんな好き。

バーコード

ブログ内検索

P R